Признание диплома учителя в Германии

Приезжая в Германию на постоянное место жительство, нам, конечно же, хочется как можно скорее интегрироваться в новое общество. Но зачастую огромным препятствием на пути к карьере в Германии может стать тот факт, что ваш диплом здесь не “признается”. В чем причины? Всем ли надо признавать свой диплом? И если да, то как? Давайте разбираться.

Для начала надо сказать, что не все дипломы нужно признавать. Все зависит от вашей специальности. Дело в том, что существует понятие “регламентированной профессии”, которое означает, что она должна полностью соответствовать немецким стандартам.  Для таких специалистов требуется обязательно признание диплома. Список профессий довольно длинный, но могу выделить основные три: учитель, юрист и врач. Для работы по «нерегламентированной» профессии официального признания диплома не требуется

Photo credit: BZ

Моя профессия – “преподаватель” – входит в число “регламентированных” , т.е. обязательных к признанию. Прежде всего потому, что в России, как правило, учитель преподает лишь один предмет. В Германии же, учитель владеет как минимум двумя предметами, причем их сочетание зачастую весьма экзотично: “география и спорт”, “английский и химия”. Поэтому полностью наш диплом не соответствует местным требованиям. Насколько не соответствует? Это надо выяснять в ходе процедуры признания диплома (Anerkennung). За эту процедуру отвечают специальные институты. Далее я буду рассматривать признание именно педагогического диплома и именно в Берлине, поскольку в каждой земле Германии свои особенности этой процедуры.

Имея законченное высшее педагогическое образование, опыт преподавания и большое желание двигаться дальше, на первых порах я столкнулась с реакцией “бывалых” соотечественников, которые советовали забыть о работе по специальности здесь: “Работать иностранке в немецкой школе? Это невозможно!”, “Поверьте моему двадцатилетнему опыту….” и мое любимое “Ваш диплом здесь не признают от слова “совсем”!”. Так что можете пропустить этот этап и сразу переходить к делу.

Для начала проверяем статус нашего ВУЗа в специальной базе данных  Anabin. Высшая оценка – Н+. Убедившись, что все в порядке, мы готовим пакет документов. И вот здесь есть несколько вариантов развития событий.

Первый вариант – признать диплом в соответствии законодательства родной страны (в моем случае – Российской Федерации). Как мне объяснили, это давало бы мне право работать в частных организациях. Например, как носитель русского языка преподавать в Europa Schule. Еще можно признать диплом как эквивалент немецкого абитура. Этот вариант подходит тем, кто хочет выучиться на совсем другую специальность.

Второй вариант – оценка диплома посредством Kultusminister Konferenz. Это министерство рассматривает ваш диплом не как конкретно педагогический, а в общем, как диплом о высшем образовании и дает подтверждение о том, что вы можете (или не можете) работать в Германии. Стоимость услуги – 200 евро. История Луиза из Аргентины: “Я по образованию учитель физкультуры (Sportlehrer). В КК мне сказали, что я могу работать в немецкой школе в качестве Quereinsteiger. Дали адреса сайтов, где я могу найти вакансии. Первое собеседование в одной приватной школе в пригороде Берлина прошло успешно и уже с августа я буду работать у них учителем спорта. Еще я обязуюсь во время моей работы в школе параллельно учить немецкий язык до уровня С2” . Узнайте, есть ли такая программа для учителей в вашем регионе!

Третий вариант – признание диплома через специальное “педагогическое” ведомство – Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft (этот вариант выбрала я). Позволяет узнать, во-первых, насколько ваша специальность соответствует специальности “педагога”. Во-вторых, насколько ваша иностранная специальность соответствует немецкой системе. Стоимость услуги: 50 евро (краткий ответ) или 200 евро (решение и дальнейшие рекомендации).

Алгоритм моих действий был таков:

  • пакет документов, прописанный на сайте, в их числе заполненное заявление (Antrag auf Anerkennung) перевод дипломов, биография в форме таблицы (Lebenslauf), и другое я отправила по почте. С полным перечнем документов можно ознакомиться в брошюре ведомства, которую можно скачать здесь.
  • ответ мне пришел через четыре (!) месяца. Будьте к этому готовы. За это время подтягивайте язык. Я предполагала, что мне потребуется доучивать второй предмет в немецком вузе, поэтому за это время сдала Test DAF , необходимый для поступления (подробнее о моем опыте его сдачи – здесь)
  • получив ответ, я была более чем удовлетворена. Вопреки всеобщему недоверию  первый предмет – “английский” – мне признали полностью. Второй предмет – “немецкий” – мне признали частично. Т.е. добрав необходимые 30 пунктов (система оценок в немецком вузе), я теоретически могла бы преподавать немецкий язык в немецкой школе (Sekundarschule II и гимназии). Там же в письме мне давались конкретные рекомендации по поводу моего дальнейшего обучения.
  • Получить заветные 30 пунктов можно двумя способами: обучаясь в университете как студент или сдавая экзамены в статусе “свободного слушателя” (Gasthörer). Это зависит от конкретного учебного заведения и вашей специальности.  

Два предмета, а также сданный тест на знание немецкого языка на уровне С2 ( Großes Goethe Zertifikat) открывают вам двери в немецкую школу, но пока лишь в качестве практиканта, который должен пройти преддипломную практику (Refendariat). Как видите, путь непростой. Но самое главное, что он реально возможен. Поэтому, если у вас есть желание работать в школе – вы должны использовать этот шанс и для начала попробовать “признать” свой диплом.

Автор: Виктория Наухацкая

И напоследок несколько полезных ссылок:

 

You may also like

1 Comment

  1. Hallo Victoria,

    danke für so eine ausführliche Anleitung für die Anerkennung des russischen Lehramtsstudiums.
    Vor Kurzem habe ich meine Unterlagen an Senatsverwaltung in Berlin abgeschickt und habe eine Antwort bekommen. Es wird eine Bescheinigung des russischen Bildungsministeriums benötigt, um festzustellen, dass es sich um eine vollständig abgeschlossene Lehrerausbildung nach russischem Recht handelt. Haben Sie auch so was nachreichen müssen? Der Hintergrund ist, dass das russische Bildungsministerium für solche Bescheinigungen nicht zuständig ist. Also, kann ich auch keine Bescheinigung bekommen.

    Freue mich auf Ihre Antwort.

    Mit freundlichen Grüßen,
    Maria aus Berlin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *